第360章 果然出问题了 (第1/3页)
天倌赐福提示您:看后求收藏(新2k中文www.xfpzw.com),接着再看更方便。
老翻译似乎是知道之前那个大学生翻译的事情。
事实上,他在这边翻译的时候也看到了一份翻译的稿子,稍微翻了翻,就发现里面翻译的真的是一塌糊涂。
很多东西都是直译的,原原本本的按照单词的意思来翻译。
这完全是刚从大学制作象牙塔里出来的人能干出来的事情,像他们这种接受过社会毒打的人,就不会这样翻译了。
因为他们知道,外文的行文方式和国内语言是不同的,按照主谓宾的方式来书写。
英文中还有很多倒装以及其他的句式,如果按照国语的方式来翻译,将会变得十分的不伦不类。
之前那个大学生很明显没有做过翻译的工作,或许最多也就是从书本上认识一些单词。
像是这种专业的说明书翻译,他做的是十分的不专业。
好在这位老翻译他做的翻译还是不错的,等他离去之后,几位工程师都是凑过来看着这一次,他们都是点了点头。
“这一次的翻译找的还是比较靠谱的,果然做事情还得是老家伙才行。”
“谁说不是呢,嘴上没毛办事不牢,看看这两个翻译就知道了。”
“一点工作经验都没有,名气都没有打出来,就妄想着站在别人的肩膀上,甚至是头顶出名,这种人,但是不够牢靠。”
几个工程师也是指桑骂槐的,好在他们没有点名道姓,也没有说什么特别难听的词汇。
陈玄笑了起来,刚才那个大学生和翻译的时候,这几个工程师怎么不出来说呢?
还有那个专业词典的事情,如果不是他,刚才就真的是出洋相了,他们甚至怀疑这份说明书是有问题的。
不管怎么说,说明书是翻译出来了,不过这位老翻译翻译出来的说明书仍然存在很大的问题。
再说了,说明书就算是说明的再清楚。
如果完全按照说明书去检查的话,也未必能够检查出毛病来。
这个说明书确实是比较详细的,但也并非把所有的毛病都给描述了出来。
有很多问题都是实际发生的时候和理论上面是有一些区别的。
要么怎么说工作经验还是十分重要的理论,结合实际这样的情况才能够解决大部分的问题。
尽信书不如无说,按图索骥,也不是任何时候都能够成功的。
这些人就好像再一次全力出击,却打在了棉花上一样,不受力,十分的难受。