灯蛾x提示您:看后求收藏(新2k中文www.xfpzw.com),接着再看更方便。
位商业上的精英。
其次。
那字不是她写的。
莉莉安写过的几张纸,莎莉都留了起来——倘若要对峙,她也能摆脱嫌疑。
谁证明她更换了纸条?
那个冷酷的主人,兰道夫·泰勒最多说父亲‘失职’,没有在送去报社前,反复检查。
可终究‘犯罪’的不是她父亲。
是那位什么都不懂的莉莉安。
一个无足轻重的情人,一个跟随了泰勒家十几年的商业精英。
任何人都知道该怎么选。
至于说报社会不会将这样的名字囫囵登报,或者折返回来,询问老海因斯——莎莉表示无所谓。
这一次不成功,还有下一次。
而事实证明。
报社没那么负责——也许他们认为,这是泰勒家的一种新宣传手段?
莎莉不清楚。
但她高兴坏了。
即将有数不尽的动听咒骂,冲着泰勒家去。
她要解气了。
不过当天。
她也迎来了父亲的怒火。真正的怒火。
他扇了她巴掌,又要用衣架砸她。
还好被母亲呼唤仆人拦了下来。
‘你知不知道你的女儿究竟干了什么蠢事?!’
莎莉的母亲只是低着头哭泣。
‘她毁了我的事业!!’
海因斯像一头老狮子般对女儿咆哮:‘那是泰勒家的另一个「金烟雾」!蠢货!我真是后悔!后悔没让你和那混混死在床上,竟然还对你有别样的期望!’
‘莎莉·海因斯!’
他咆哮,却吓不坏莎莉。
因为她自认比父亲有见识太多——
她见过死人。
自己的男人威风,曾殴打人,折断他们的手指,用锤子砸碎关节,用带刺的糙木磨烂人的脸皮:
她还和他一块到各个上流人物出入的场所去。
侍者都很恭敬。这说明什么?
说明父亲老了。
他一生所追求的,自己只用了短短几个月——她不需要做谁的仆人,忍受一个疯癫小姐整日没完没了的折磨。
她找了个呼啸而来、呼啸而去的恋人。
当然,他不止带她去高级的,也带她去低级的。
那些吐唾沫、骂人,喝酣后脱了鞋,上桌跳舞的地方。
那些脚趾缝