灯蛾x提示您:看后求收藏(新2k中文www.xfpzw.com),接着再看更方便。
声音越来越小。
‘来救我…’
她说。
十月的某个阴雨天。
罗兰脱离了济贫院。
他被一名远道而来的老人选中,带回了伦敦城。
近郊。
一座好像查理一世执政时期就修建好的小庄园…
罗兰的意思是,它很老。——虽然稍有见识的人就该清楚,查理一世时期的庄园算不上‘老’,但罗兰认为它老的意思是,这老绅士的家不该这样破旧衰败才对。
干涸的喷泉雕塑脱了色,中心拉弓的女人断了条胳膊。
石碗里盛的不是水,是淤泥和落叶,以及一些分不清具体用途的铁枝、车轮和某种食物的包装袋。
小庄园的树得了园丁‘随它去’的命令肆无忌惮的长,路面坑坑洼洼,时值雨季,罗兰几乎每走一步都要用力将另一只腿从吮他脚的泥巴里**。
冷清的土地上除了那引路的老人和自己,没有第三个人的影子。
孤零零的主建筑仿佛向上流的涡心,将周围的一切全部扯进自己的肚子里,绝不剩一丁点留给庄园主人。
一只巨大的鼓风袋从庄园的另一侧吹着,要罗兰向前、向右倾才算‘站稳’。
除了狂风带来的**味和鬼哭般的呼啸,唯一让罗兰感到庆幸的是,他被老人承诺,每天能吃饱,不必挨揍。
这要比济贫院好得多。
他领着他穿过窄路,一些狰狞摇曳的枯枝和不知多久没人修剪过的草地,来到建筑不远。
“在这儿等我,孩子。”
老人说。
罗兰看他上前扣门,不一会,有个窈窕优雅的女士出来了。
一头顺直的灰发,蓝色的眼睛。
老先生躬身行礼,对那女人低语几句。
于是,她看了过来。
——很短暂的审视,在罗兰感到惶恐前结束。
她似乎很满意,僵冷的脸上有了笑容,将几枚金色的大钱放到对方手心。
罗兰被‘收下’了。
幸运加幸运。
不过,老人临走时眼中的怜悯,罗兰之后的日子一直都没弄懂。
这位灰发女士姓克拉托弗。
玛莲娜·克拉托弗。
她要他记住这个名字。
然后,交给了他仆人的工作——庄园不算大,可若算住在这儿的人,那可就着实大不少。
因