灯蛾x提示您:看后求收藏(新2k中文www.xfpzw.com),接着再看更方便。
“那不是你的孩子,雅姆。”
米格尔理事很冷静。
“那不是你的孩子,不值得为此付出那么多。”
男人搂着雅姆,**她愈发粗糙的皮肤,哀叹:“你别想让我付钱,雅姆·琼斯,你知道我们的关系,我不可能付大钱为这个‘不是你亲生’的**驱邪。”
我们的关系?
什么关系?
不是丈夫和妻子吗?
小罗兰此时倒没多恐惧,只觉着米格尔理事的话有点奇怪。
“…当然,当然!您已经为我和罗兰终止了流言,怎么还能让您花钱?”雅姆急声接话,在那老牧师颤巍巍去另个屋子休息,才小声说:“我有点存款,用我的,用我的为这孩子驱邪…”
“你哪来的存款?”米格尔倒是好奇了。
这里是济贫院。
倘若真有什么大钱,什么银行的票券存款,就不该到这儿来——至少,在外面多过几天正经日子不好吗?
“我…”
雅姆动了动嘴皮,视线在罗兰那张迷茫的小脸上停留了许久。
心中微叹。也许命运要我留下那些,就是为了在此时拯救你。
“…我丈夫,我丈夫死前,藏了些东西。”
雅姆低声下气。
“那不和规矩,也不合法。”米格尔瞬间就明白了这话的意思——按法律来讲,琼斯先生去世后,他的财产将由自己的父母、兄弟、亲戚来继承。
而少数不动产则由继承人考量后,稍稍分配一些给他的妻子(如果他足够善良…和愚蠢。)
可琼斯先生死前一无所有。
所以。
雅姆·琼斯撒了谎,擅自隐瞒了财产。
这是非法的。
“我知道!我知道这非法,但我求您,求您救救他…”
米格尔沉默良久。
看着女人哀求的可怜,还是稍稍松了口。
“去拿出来,我会把它们处理掉。”他又问:“你为什么不卖它?”
雅姆·琼斯说那些财产并不是钱,是两本百年前的诗集手稿——这东西在福克郡没什么市场,卖给那些收脏货的,也就能值几个先令。
他们里认识字的都不多。
除了伦敦。
到大人物多的地方去,到艺术多的地方去。
那才能卖上价钱。
可雅姆·琼斯手里的钱加起来,并不够让自己和罗兰搭上